Hilfe   Registrieren   Community   Suchen
  Kalender   Heutige Beiträge   Chat

Zurück   Seiken Densetsu Community > Video- & PC-Spiele > Seiken Densetsu > Secret of Mana 2


Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Ansicht
  #61 (permalink)  
Alt 10.03.2013, 18:30
Benutzerbild von Sawyer
Manaheld
 
Registriert seit: 11/2009
Ort: Köln
Beiträge: 1.185

Standard

Aber ihr wisst schon das die Qualität der Übersetzung von Secret of Mana sehr zu wünschen übrig lässt?
Ich meine, ihr wollt euch doch nicht wirklich an eine Person-dessen-Namen-hier-nicht-genannt-werden-darf halten? =P
Mit Zitat antworten
  #62 (permalink)  
Alt 10.03.2013, 21:20
Benutzerbild von Special-Man
Held
 
Registriert seit: 08/2001
Beiträge: 189

Standard

Der arme Kerl. :-)
Am Pogopuschel wird aber auf keinen Fall gerüttelt!
__________________
http://www.secretofmana2.de
Mit Zitat antworten
  #63 (permalink)  
Alt 11.03.2013, 08:27
Benutzerbild von Biquinho
Fachteam "Spruch der Woche"
 
Registriert seit: 02/2009
Ort: Fluffyland ♥
Beiträge: 1.378
Standard

Zitat:
Zitat von Special-Man Beitrag anzeigen
Und da waren es schon zwei. :-)
Jetzt sind es drei

Ist mir ein großer Dorn im Auge Dinge wie "Manaschwert" auseinander zu schreiben. "Mana Schwert" sieht so... falsch aus irgendwie.

Sorry, recht viel mehr konstruktives (falls man das hier überhaupt so nennen kann...) habe ich derzeit nicht beizutragen...
__________________
Das Spruch der Woche Team sucht immer noch nach Verstärkung!
Ursprungsthread: Click
Gerne per PM an mich :)
Mit Zitat antworten
  #64 (permalink)  
Alt 11.03.2013, 10:07
Benutzerbild von Doresh
/人 ◕ ‿‿ ◕人\
 
Registriert seit: 02/2005
Ort: Schöffengrund
Beiträge: 6.873
Doresh eine Nachricht über ICQ schicken

Standard

Also entweder dachten sie, dass man längere Wörter so besser lesen kann, oder es handelt sich um einen Fall von "Blind Idiot Translation"

Zusammen macht es jedenfalls deutlich mehr Sinn - außer "Mana" ist ein adjektiv
__________________
"The bird of Hermes is my name, eating my wings to make me tame."
(Hellsing)
"Who the hell do you think I am?!"
(Gurren Lagann)

Mit Zitat antworten
  #65 (permalink)  
Alt 11.03.2013, 14:24
Benutzerbild von Special-Man
Held
 
Registriert seit: 08/2001
Beiträge: 189

Standard

Auflistung:

Manabaum (Mana Tree)
Managöttin (Goddess of Mana)
Manaschwert (Sword of Mana)
Manastein (Mana Stone)

heiliger Manatag (Mana Holy Day)
Heiliges Land Mana oder Heiliges Manaland (Mana Holyland)
__________________
http://www.secretofmana2.de
Mit Zitat antworten
  #66 (permalink)  
Alt 11.03.2013, 14:29
Benutzerbild von Sawyer
Manaheld
 
Registriert seit: 11/2009
Ort: Köln
Beiträge: 1.185

Standard

Heiliges Manaland! <3
Mit Zitat antworten
  #67 (permalink)  
Alt 11.03.2013, 14:41
Benutzerbild von Biquinho
Fachteam "Spruch der Woche"
 
Registriert seit: 02/2009
Ort: Fluffyland ♥
Beiträge: 1.378
Standard

Sieht schon sehr viel besser aus!

Zitat:
Zitat von adventureFAN Beitrag anzeigen
Heiliges Manaland! <3
Eindeutig.
__________________
Das Spruch der Woche Team sucht immer noch nach Verstärkung!
Ursprungsthread: Click
Gerne per PM an mich :)
Mit Zitat antworten
  #68 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 09:27
Benutzerbild von Special-Man
Held
 
Registriert seit: 08/2001
Beiträge: 189

Standard

Der Überarbeitungsstand liegt zum heutigen Tag bei ca. 65%.
(Das "ß" sieht jetzt auch schicker aus. Siehe Screenshots auf der Website.)
__________________
http://www.secretofmana2.de

Geändert von Special-Man (13.03.2013 um 09:45 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #69 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 10:06
Benutzerbild von Sawyer
Manaheld
 
Registriert seit: 11/2009
Ort: Köln
Beiträge: 1.185

Standard

Ich bin wirklich gespannt... werdet ihr auch direkt den 3-Player-Hack einbauen?
Eine qualitativ hochwertigere Übersetzung wäre aber schon etwas feines =)
Besonders wenn dann auch alle Bugs weg sind.

RedScorpion hat ja das meiste so gelassen wie es war.
Mit Zitat antworten
  #70 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 12:48
Benutzerbild von RedScorpion
Mächtiger Krieger
 
Registriert seit: 12/2009
Beiträge: 143

Standard

"RedScorpion hat ja das meiste so gelassen wie es war."

Was genau habe ich so gelassen wie es war?!

""qualitativ hochwertigere Übersetzung"

Nach viel Feedback ist meine Version hochwertig!

Gruß

red
Mit Zitat antworten
  #71 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 12:53
Benutzerbild von Sawyer
Manaheld
 
Registriert seit: 11/2009
Ort: Köln
Beiträge: 1.185

Standard

Ohje, wollte dir jetzt nicht auf den Schlipps treten oder so oO"
Entschuldige!

Meinte nur damit, dass du die Übersetzung zu weiten Teilen ja so gelassen hast wie sie ist. z.B. das mit den außeinander geschriebenen Wörtern.
Manche Sätze waren meiner Meinung nach auch in der "Ur-Fassung" nicht so schön übersetzt.

Alleine dafür das du schon die ganzen Bugs entfernt hast verdient dein Patch lebenslangen Respekt!

Hmm... wäre es nicht eigentlich besser wenn ihr zusammenarbeitet?
Mit Zitat antworten
  #72 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 12:58
Benutzerbild von RedScorpion
Mächtiger Krieger
 
Registriert seit: 12/2009
Beiträge: 143

Standard

Machen wir doch. Ich fühl mich nicht auf den Schlipps getreten, ganz im Gegenteil.

Ich bin zwar der Meinung nach 10 Jahren eine G-Trans Final rauszubringen macht wenig Sinn, aber verstehe Special-Man sein argument. Also alles gut.

Um das nochmal, und nochmal auszudrücken. Die Sätze sind nur mit der G-Trans Version abgeglichen von der Übersetzung die ich auch selbst nach dem Englischen Script gemacht habe. Wenn es besser passte habe ich halt den Text genommen.
Ich habe aber auch sehr viele Dialoge in seiner Wortstellung und Rechtschreibung korregiert. Manche Dialoge waren sogard falsch zugeordnet in der G-Trans Version.

FYI:

Mana Baum ist Manabaum
Mana Göttin ist Managöttin
Mana Schwert ist Manaschwert

Es gab damals eine Abstimmung und sehr viele Leute haben sich für die Version zusammengeschrieben entschieden.

Was mir wichtig war, alle die das Spiel zu einer 100%ig guten Version machen wollten, anzuhören und Feedback mit einzubauen.

Ich denke das hat gut geklappt.

Gruß

red
Mit Zitat antworten
  #73 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 13:18
Benutzerbild von Special-Man
Held
 
Registriert seit: 08/2001
Beiträge: 189

Standard

Zitat:
Zitat von adventureFAN Beitrag anzeigen
Ich bin wirklich gespannt... werdet ihr auch direkt den 3-Player-Hack einbauen?
Eine qualitativ hochwertigere Übersetzung wäre aber schon etwas feines =)
Besonders wenn dann auch alle Bugs weg sind.

RedScorpion hat ja das meiste so gelassen wie es war.
Die Patches für Schilder und 3Player-Support finde ich ebenfalls sehr interessant. Auch das neue Logo ist schön. Das OK von den Leuten bräuchte man natürlich vorher auch. Ich wollte mir dazu noch mal Gedanken machen, sobald ich mit dem Spielskript durch bin. Das Skript ist größer als man vielleicht vermuten würde. Wenn man dann noch jeden Satz mit dem englischen Text vergleicht, dann kommt da so einiges zusammen... (Aber: Deshalb bin ich mir auch so sicher, dass sich der Aufwand lohnt. Es sind einfach bereits sehr viele Verbesserungen).

Red+Team haben schon sehr viel geändert, und nicht zuletzt durch das mühselige vollständige Neueinfügen sichergestellt, dass es keine Bugs gibt. Wir haben uns schon öfters dazu ausgetauscht.
Die Manawörter sind doch zusammengeschrieben in seiner Version? (*edit* Grad erst die Antwort von Red gesehen.)


Man muss auf so viele Dinge achten...
Dadurch dass man den Charakternamen ändern kann, muss man im Skript mit der maximalen Namensbreite arbeiten für alle 6 Charaktere. z.B. mit "XXXXXX". Macht man das nicht, geht der Text logischerweise über das Fenster hinaus, wenn der Spieler den Namen ändert und dieser im jeweiligen Text zu lang ist.
Schwierig ist übrigens auch zu wissen wann nur eine oder mehrere Personen angesprochen werden. Im Englischen ist das einfach: "you". Ich muss z.B. nochmal prüfen, ob man Carlie in der Höhle der Wasserfälle nicht doch immer mit mindestens 2 Charakteren antrifft (sie hängt über einer Schlucht).
__________________
http://www.secretofmana2.de

Geändert von Special-Man (13.03.2013 um 14:24 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #74 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 14:43
Benutzerbild von RedScorpion
Mächtiger Krieger
 
Registriert seit: 12/2009
Beiträge: 143

Standard

Zitat:
Zitat von Special-Man Beitrag anzeigen
Die Patches für Schilder und 3Player-Support finde ich ebenfalls sehr interessant. Auch das neue Logo ist schön. Das OK von den Leuten bräuchte man natürlich vorher auch.


Schwierig ist übrigens auch zu wissen wann nur eine oder mehrere Personen angesprochen werden. Im Englischen ist das einfach: "you". Ich muss z.B. nochmal prüfen, ob man Carlie in der Höhle der Wasserfälle nicht doch immer mit mindestens 2 Charakteren antrifft (sie hängt über einer Schlucht).
Die Schilderpatches und Titel/Creditlogo sind von mir und Jezze, also FeelFree!

Das mit "You" hatte ich auch oft als Problem. daher auch der ausgiebige Betatest damals. Alle 150 gruppen durchzutesten war schon langwierig.

Bei den Wasserfällen gibt es Konstellationen wo du mir 2 Charakteren auf Charlie triffst. Kann ich dir versichern Glaube bei Duran, Kevin und Lise auf jeden Fall.

Gruß

red
Mit Zitat antworten
  #75 (permalink)  
Alt 13.03.2013, 14:47
Benutzerbild von Special-Man
Held
 
Registriert seit: 08/2001
Beiträge: 189

Standard

Zitat:
Zitat von RedScorpion Beitrag anzeigen
Die Schilderpatches und Titel/Creditlogo sind von mir und Jezze, also FeelFree!
Thanks a lot! :-)

Zitat:
Zitat von RedScorpion Beitrag anzeigen
Bei den Wasserfällen gibt es Konstellationen wo du mir 2 Charakteren auf Charlie triffst. Kann ich dir versichern Glaube bei Duran, Kevin und Lise auf jeden Fall.
Aber trifft man auf Carlie, in der Szene in der sie am Abgrund hängt, auch mit weniger als 2 Charakteren?
__________________
http://www.secretofmana2.de
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an



Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:37 Uhr.


Powered by vBulletin® (Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0)