Altavista - Suchmaschine der Zukunft

Rici

Welsh Cat
Teammitglied
SDC-Team
Mitglied seit
23.08.2001
Beiträge
5.839
Ich habe einfach mal die Charakterbeschreibungen meiner Page bei Altavista durch die Übersetzungsmaschne laufen lassen...

Schauts Euch mal an:
>Klick<
 

Masterflow

Newbie
Teammitglied
SDC-Team
Mitglied seit
27.08.2001
Beiträge
2.457
Wimmern, das Zeiten ein richtig gute Übersetzung ist! Naja man muß dadurch betrachten, daß noch Anfänge ist und verbesssern wird zweifellos noch enorm...

(Jetzt würdet ihr gerne wissen was ich im original gesagt habe ;) )
 

Elefant27

Held
Mitglied seit
26.08.2001
Beiträge
291
:lol: :lol: :lol:
Am Besten ist die Heide aus Spiral, die dem Todesdummkopf und Tiermännern begegnet!
:lol: :lol: :lol:
 

Ashrak

Nachtmahr
Teammitglied
SDC-Team
Mitglied seit
14.10.2001
Beiträge
3.228
Ich hab sie mir mal durchgelesen Oh gott lol lol lol . Selten so gelacht. Da sieht man das die Maschiene nicht alle arbeiten des menschen übernehmen kann. Aber mal rein objektiv betrachtet ist die übersetzung totaler müll ne grmpf . Aber gut für ein par lacher. Wenn man natürlich erstmal die geschichte von denen kennt.
 

Aeshmah

Supreme Phantom Overlord of Terror
Mitglied seit
13.09.2001
Beiträge
3.565
DA fragt man sich was schlimemr ist:die englische Übersetzung oder die Übersetzung zurückins Deutsche :lol: :lol:
 

Terz

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
07.10.2001
Beiträge
106
Allerdings frage ich mich, wie man es bewerkstelligen soll, dass englische Namen, wie z.B. Heath nicht übersetzt werden...
 
OP
OP
Rici

Rici

Welsh Cat
Teammitglied
SDC-Team
Mitglied seit
23.08.2001
Beiträge
5.839
Niemand behauptet, dass die Übersetzungsapperaturen eine leichte Aufgabe hätten, aber die Ergebnisse sind doch wirklich komisch!
Ich verstehe auch, dass er Bill mit Rechnung übersetzt... naja und Wendel=Wendel(treppe)=Spiral(treppe)=Spiral - naja, weiter "Gedanken"gang, aber was solls?
 

Syne

Halbgott
Mitglied seit
26.08.2001
Beiträge
303
"So wuchs der Junge auf und beachtete nichts von seinem Abfall."

Find ich immer noch am coolsten D D D
 

MrT

Ehrenuser
Mitglied seit
10.11.2001
Beiträge
2.088
osama Bin laden wird da als "das beladene Sortierfach osama" übersetzt :D
 

David

Ritter
Mitglied seit
04.01.2002
Beiträge
26
Das ist eine sciptgenerierte Übersetzung und wird nur sekundär von einem Menschen übersetzt. Dafür, dass es ein kostenloser Service ist und dieser Service auch keine Ahnung von SD hat, gefällt mir die Übersetzung aber sehr gut. grmpf
 

Sebastian

Manaheld
Mitglied seit
08.09.2001
Beiträge
1.215
@ David:
Eine frage:
Bist du der David, der früher mal som2.de hatte?
 

David

Ritter
Mitglied seit
04.01.2002
Beiträge
26
JA, ich bin es, und habe einmal die Seite Som2.de geführt
 

David

Ritter
Mitglied seit
04.01.2002
Beiträge
26
Ich könnte sie weitergeben bzw. weiterleiten. Wenn sich ein Intressent meldet!
 
Oben