Full Moon "o" oder "wo" Sagashite?

Ashura

Amazone und Meridian Child
Mitglied seit
19.09.2001
Beiträge
4.550
Da im KKJ-Tread der Streit wegen des Namens losbrach,dachte ich das hier die Streitigkeit beseitigt werden sollten.

Da ich den Scan von dem Japanischen Cover Band 1 besitze,lade ich den für die unter uns hoch die des japanischen mächtig sind und uns aufklären können ob "o" oder "wo"!
 

Kakyou Kuzuki

Halbgott
Mitglied seit
26.05.2002
Beiträge
310
Also es heisst soweit ich es lesen kann Full Moon "W"o Sagashite.

Die Schriftzeichen bedeuten (Meines Wissens nach ^^°°)

"Fu-Ru-Mo-(o langezogen)-Nu wo Sa-Ga-Shi-Te"

Werkzeuge:

- Cover
- Hirgana- und Katakanatabelle

Ya Mata

Kakyou
 

Shade

Ehrenuser
Mitglied seit
08.10.2001
Beiträge
1.582
Dazu brauch ich nichtmal Kana Kentnisse (kann ich auch noch nicht).

"Wo" ist sowas das "hinzeigt" wo das Nomen ist...
O gibt es in einem Satz nicht das ist ein normaler Buchstabe.

Außerdem ich hab auch nachgeschaut und die Silbe ist tatsächlich ein Wo, damit sind die Zweifel wohl entkräftet.
 

LostTemplar

Ritter
Mitglied seit
21.04.2003
Beiträge
12
Ja, die Silbe ist eigentlich ein "wo". Allerdings wird es nur "o" ausgesprochen (nur manchmal hört man noch den Hauch eines Ws). Ob man es jetzt wo oder o schreibt, hängt vom Romanisierungstyp (der Transkription in unsere, lateinische Schrift) ab. Meistens wird es allerdings einfach nur "o" geschrieben, um die richtige Aussprache anzudeuten. Im von der japanischen Regierung empfohlenen System allerdings schreibt man "wo".
 

3x4|d3r4n

Lord of the Flaim Kingdom
Mitglied seit
02.07.2002
Beiträge
1.925
Ich bin auch sichtlich
ein wenig verwirrt, ich
hatte ja erstmal bei
google gesucht und da
war beides im Angebot
"o" und "wo", obwohl
ich mitlerweile glaube,
dass Ashura Recht hat. ;)
 
Oben