Secret of Mana 2 Wer hat translated ?

Naoki

Ritter
Mitglied seit
21.06.2006
Beiträge
26
Hi Leute ,

wollt ma wissen wer die deutsche Übersetzung zu SoM2 gemacht hat ><" . Die Elementargeister haben ALLE die Falschen Namen . Das regt mich voll auf

falsch | richtig

Laterna | Whisp
Rocky | Gnome
Elektra | Jinn
Frosta | Undine
Nocturn | Shadow/Shade
Lunatic | Luna
Vesuvio | Salamander/Salamandro
Harzinger | Dryad


Ich finde viele Namen im Original viel besser
 

Spade

Pollyanna is dead
Mitglied seit
25.08.2001
Beiträge
7.208
Das sind die Namen, die Nintendo offiziell in SoM1 benutzt hat. Natürlich sind die nicht so gut, wie das Original (Moyse eben...), aber ich hätte mich bei einer SoM2 Übersetzung auch an die deutsche Version von SoM1 gehalten.
 
OP
OP
Naoki

Naoki

Ritter
Mitglied seit
21.06.2006
Beiträge
26
und wieso wurden die richtigen Namen nicht weiterverwendet und so kindische unoriginelle Namen genommen?
 

Evilmachine

Manaheld
Mitglied seit
14.11.2003
Beiträge
1.170
Wahrscheinlich weil sich die "falschen" Namen eher nach Deutsch anhören als die Englischen ;)
 

Kamiro

The World
Mitglied seit
08.04.2003
Beiträge
2.287
o_O vielleicht weil alle, die den ersten teil gespielt haben, mit dem aussehen der geister (die sich ja nicht wirklich vom äußeren her geändert haben) auch die entsprechenden namen aus SoM1 assoziieren??? :pein:

und was ist denn an den namen so schlimm...? klar... die englischen klingen cool... aber die deutschen namen sind doch auch ok...
 
OP
OP
Naoki

Naoki

Ritter
Mitglied seit
21.06.2006
Beiträge
26
manche Namen gehen ja .. Frosta , Nocturn , Rocky . Aber z.B: Vesuvio ><" . "Salamander" klingt viel cooler und versteht jeder ... und Laterna geht auch noch so
 

Evilmachine

Manaheld
Mitglied seit
14.11.2003
Beiträge
1.170
Darüber lässt sich streiten.

Fakt ist die elemente sehen in beiden Teilen gleich aus und haben meines wissens auch im englischen in beiden Teilen den gleichen Namen.

Warum also nicht auch in beiden Deutschen Fassungen die gleichen Namen ;)
 
OP
OP
Naoki

Naoki

Ritter
Mitglied seit
21.06.2006
Beiträge
26
ehrm und wieso nich die englischen Namen gleich mitbenutzen . Haben sie bei ToS doch auch gemacht ^^ .
 

Evilmachine

Manaheld
Mitglied seit
14.11.2003
Beiträge
1.170
Man muss ja nicht alles nachmachen ;)

Ich persönlich bevorzuge die guten alten Deutschen SoM Namen.
 

Spade

Pollyanna is dead
Mitglied seit
25.08.2001
Beiträge
7.208
Es ist nunmal so, dass Namen übersetzt werden, so dämlich das auch ist.

FF9: Seifer wurde zu Cifer. Warum? Weil irgendwelche Leute an Seife denken würden?

Fire Emblem 9: Mist wurde zu Alja. Warum? Weil Mist ein deutsches Wort ist, aber in einem RPG würde ich daran nicht denken...

Golden Sun 2: Piers wurde zu Aaron. Warum? Das kann selbst ich nicht sagen. Aber da gibts zum Glück einen Cheat, mit dem man die Namen manuell auf "gut" ändern kann... Aaron, also wirklich...
 
OP
OP
Naoki

Naoki

Ritter
Mitglied seit
21.06.2006
Beiträge
26
Gibts vllt irgend n Texteditor Prog mit dem ich die Namen ganz einfach ändern kann ohne dass das Spiel oder die Spielstände verloren gehen ?
 
Oben