Breath of Fire 2 auf Deutsch

Dragonslash

Halbgott
Mitglied seit
30.01.2006
Beiträge
358
Hi suche das Spiel Breath of Fire 2 fuer den Snes auf Deutsch.
Kann das hier jemand hochladen oder so haette das spiel gerne.
 

deeveedee

Überzeugte Spaßbremse
Mitglied seit
24.08.2001
Beiträge
2.592
In Deutsch gibt es das nicht. Es wird an einer entsprechenden Übersetzung gearbeitet, aber das kann noch dauern.
 
OP
OP
Dragonslash

Dragonslash

Halbgott
Mitglied seit
30.01.2006
Beiträge
358
Manno ;(
Ich glauzb als 5. Klässler wuerde man die Englische Version dann nicht verstehen oder?Weil ich bin in der 5. Klasse ^^
 

deeveedee

Überzeugte Spaßbremse
Mitglied seit
24.08.2001
Beiträge
2.592
Bushido schrieb:
Manno ;(
Ich glauzb als 5. Klässler wuerde man die Englische Version dann nicht verstehen oder?Weil ich bin in der 5. Klasse ^^
Eigentlich ist das ein recht einfaches englisch. Aber du hast recht, in der 5. Klasse ist das nicht ganz so einfach. Ich habe das Spiel gespielt als ich damals in der 7. war. Und da ging es eigentlich ganz gut mit. Wie gesagt, mit einer deutschen Version werden wir erstmal nicht rechnen können. Das wird dauern.
 
OP
OP
Dragonslash

Dragonslash

Halbgott
Mitglied seit
30.01.2006
Beiträge
358
hM ;( Dann eben nicht.
Aber noch so ne Frage ich hab mir das Rom von Star Ocean gedownloadet und es ging nicht aber es hat hinten dran gestanden (J) heißt das dann Japanisch?
Wenn ja kann mir mal jemand STar Ocean auf Deutsch geben und ein Rom das geht ^^?
 
OP
OP
Dragonslash

Dragonslash

Halbgott
Mitglied seit
30.01.2006
Beiträge
358
Vash daher hab ich das ja das geht auf meinem Zsnes nich und is warscheins Japanisch hab ja keine Ahnung weils nich geht.
 

Ulyssus

Legende
Mitglied seit
05.01.2004
Beiträge
706
So einfach wird das leider nicht sein. Natürlich steht da (J), was auf Japanisch schließen lässt. Allerdings steht da auch [T+EngFull DeJap]. Da deeveedee meinte, dass die Datei noch Tools beinhaltet, würde ich jetzt vermuten, dass dafür das T steht. EngFull bedeutet, dass es vollkommen in Englisch ist. Letzten Endes ist DeJap nur der Hinweis auf die Leute, die das gemacht haben.
 

deeveedee

Überzeugte Spaßbremse
Mitglied seit
24.08.2001
Beiträge
2.592
Ulyssus schrieb:
So einfach wird das leider nicht sein. Natürlich steht da (J), was auf Japanisch schließen lässt. Allerdings steht da auch [T+EngFull DeJap]. Da deeveedee meinte, dass die Datei noch Tools beinhaltet, würde ich jetzt vermuten, dass dafür das T steht. EngFull bedeutet, dass es vollkommen in Englisch ist. Letzten Endes ist DeJap nur der Hinweis auf die Leute, die das gemacht haben.
Falsch. Ich erkläre mal genau was das alles heißt. ;)

Star Ocean (J) [T+EngFull DeJap]

Star Ocean = Spielename (hätte Ihr bestimmt auch gewusst)

(J) = Länderversion. Damit ist dann auch die Sprache zu verstehen. Es gibt auch (E) das bedeutet Europe, also Europa. Meist englisch, kann aber auch Multisprache beinhalten.

T+EngFull = T für Translation +Eng = English Full = Komplett. Also 100% englische Übersetzung.

Dejap = Ulyssus hat es schon gesagt. Die Übersetzungsgruppe oder der Übersetzer
 

Szadek

Cash or Octopus
Mitglied seit
15.06.2002
Beiträge
4.135
Wie Deeveedee schon sagte, die Rom wurde auf englisch überstzt und ist auch mit englischem Text und englischer Sprachausgabe. Das einzigste Problem ist nur, dass die Rom "leicht" asynchron läuft. Ich habe ehrlichgesagt keine Ahung woran das liegt, bzw. wegen den Plugins habe ich mal geschaut. aber ich habe beim Znes geschaut, aber keine Möglichkeit gefunden um Plugins einzubinden.
 
Oben