Chrono Trigger auf Snes

Yoshy

Registrierter Benutzer
Mitglied seit
09.05.2008
Beiträge
5
Hu,
ich wollte mal wissen ob einer von euch die US Version von Chrono Trigger besitzt und wenn ja wo er diese herhatt. Auf ebay scheint es ja auch nur japanische versionen zu geben.

Ausserdem interessieren mich die nachfolgespiele wie Radical Dreamer und chrono cross
 

Yok

Hooded Hunter
Mitglied seit
09.04.2008
Beiträge
1.847
Hi,

Ich hab Chrono Trigger mal bei Amazon.com für fette 60 Dollar gesehen, die Zeiten wo man das billiger bekommt, sind glaube ich langsam vorbei...Könnte sein, dass du deine Spiele dort noch findest...
 

Gren

Ritter
Mitglied seit
20.07.2013
Beiträge
22
also heutzutage würde ich eher die ds version empfehlen, ausser du magst es halt groß auf dem lcd bildschirm

zu radical dreamers, dass sieht interessant aus aber schneinden ist es nur ein text adventure ?!
 

clickbigmac

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
04.01.2014
Beiträge
64
Ich hab die SNES Version sogar noch rumliegen (aber ohne Packung und Anleitung). Würde heutzutage aber auch eher die DS-Version nehmen, zumal die ja sogar lokalisiert ist. Gab es nicht sogar noch diese oder jene Verbesserungen beim DS?
 

Tenchi Souzou

Gazing At Crystal Blue
Mitglied seit
19.07.2011
Beiträge
399
Die DS-Version wurde nicht deutsch lokalisiert. Nur die Englisch-Verweigerer aus Frankreich haben ihre Übersetzung bekommen. Außer den obligatorischen und überflüssigen Bonusdungeons, sowie einer Monsterkampfarena finden sich hier die Anime-Videos aus der PSX-Version.

Ich selbst habe Chrono Trigger vor Jahren im SNES-Original und komplett und neuwertig mit OVP, Anleitung und den beiden Postern für 101,50€ ersteigert. Das war zwar damals schon recht günstig (daher kann ich mich auch noch so gut an den Preis erinnern), ein Blick auf aktuelle Preise zeigt aber dass sich der Wert seitdem drastisch erhöht hat.

Bei eBay sind übrigens jede Menge Angebote zu finden. Wie für amerikanische Spiele grundsätzlich, liefert eBay.com hier weitaus mehr Ergebnisse als eBay.de. Außerdem umgeht man dort die einfach nur unverschämten Preise, die deutsche Verkäufer für amerikanische Spiele verlangen.
 
Zuletzt bearbeitet:

clickbigmac

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
04.01.2014
Beiträge
64
Die DS-Version wurde nicht deutsch lokalisiert. Nur die Englisch-Verweigerer aus Frankreich haben ihre Übersetzung bekommen. Außer den obligatorischen und überflüssigen Bonusdungeons, sowie einer Monsterkampfarena finden sich hier die Anime-Videos aus der PSX-Version.
Ach, stimmt. Final Fantasy IV (afair) und VI wurden auf dem GBA übersetzt, aber CT nicht.

Manchmal versteht man die Entwickler nicht so ganz.
 

Doresh

Forenpuschel
Mitglied seit
04.02.2005
Beiträge
7.060
Final Fantasy ist nun einmal immer noch DIE JRPG-Reihe. Die wird hier immer übersetzt.

Chrono Trigger wurde hier wohl Opfer von Ignoranz, weil es bisher nie in Europa erschienen ist und man daher keine Statistiken für den etwaigen Erfolg des Titels hat.
 

Sawyer

Manaheld
Mitglied seit
08.11.2009
Beiträge
1.185
Wenn man sich etwas darüber informiert, würde man es auch verstehen.

Chrono Trigger war eines der letzten SNES-Spiele und dementsprechend wollte Nintendo damals nicht das Risiko eingehen, dass es in Europa ein Flop wird, da ja 1995 schon die PlayStation erschienen ist.

Dementsprechend kennen hier in Europa die wenigstens Chrono Trigger und darum würde es aus Sicht von Nintendo nicht viel Sinn machen eine Übersetzung in Arbeit zu geben, weil es zu wenig Abnehmer geben würde.

Ganz im Gegensatz zur Final Fantasy-Reihe, welche hier in Europa mit dem 7. Teil ja einen Siegeszug feierte und dementsprechend viele Fans hervorbrachte.
 

Doresh

Forenpuschel
Mitglied seit
04.02.2005
Beiträge
7.060
Und der PS1-Port erschien kurz vor (bzw. für die USA nach) Veröffentlichung der PS2. Supi.

Mich wundert jetzt nur, ob die Emulations-Statistiken haben XD
 

clickbigmac

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
04.01.2014
Beiträge
64
Wenn man sich etwas darüber informiert, würde man es auch verstehen.

Chrono Trigger war eines der letzten SNES-Spiele und dementsprechend wollte Nintendo damals nicht das Risiko eingehen, dass es in Europa ein Flop wird, da ja 1995 schon die PlayStation erschienen ist.

Dementsprechend kennen hier in Europa die wenigstens Chrono Trigger und darum würde es aus Sicht von Nintendo nicht viel Sinn machen eine Übersetzung in Arbeit zu geben, weil es zu wenig Abnehmer geben würde.

Ganz im Gegensatz zur Final Fantasy-Reihe, welche hier in Europa mit dem 7. Teil ja einen Siegeszug feierte und dementsprechend viele Fans hervorbrachte.

Klingt schon irgendwie schlüssig, aber ich dachte eigentlich, dass CT nach all den Jahren einen gewissen "Status" hat und es sich trotzdem gelohnt hätte das zu übersetzen.

Wahrscheinlich sagen die Verkaufszahlen für den DS dann aber auch wieder was anderes....?
 
Oben