Import!!!!!!

Tupac

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
23.12.2001
Beiträge
59
Ich will jetzt mal was zu dem ganzem Import zeug sagen, also ich finde es echt scheiße das vieles nicht in Deutsch kommt, es gibt RPGs die sind sau gut, aber kommen meistens nichtmal auf deutsch.

Ich muss Special-Man und seine crew mal loben, dassie wenigstens mal éin par gute spiele überstezt, den wenn Sony under der hintern der welt das nich übersetzen, gibt er und seine crew sich wenistens die mühe Danke!!!!!!!!!!!!!!!!!!

naja das es so lange dauert LoM zu übersetzen, kann schon nerven, de das mann diese Spiele überhaupt übersetzen kann, wunderte mich damals wo ich die Shoots von LoM gesehen habe.
 

Ashura

Amazone und Meridian Child
Mitglied seit
19.09.2001
Beiträge
4.550
Bei dem Gedanken was woanders alles übersetzt wünsch ich mir ein schönes großes Schwert,mit dem ich dann bei den Sofwearentwicklern und den Übersetzern aufkreuzen kann!!!!
*würde die dann sicher ganz schnell überzeugen können LOM zu bringen und Bahamut Lagoon würde sie auch noch durchsetzten wollen*

Es ist eine Schande was hier lediglich in übersetzer Form zu haben ist!!!
Wer keine Fremdsprachen beherrscht ist hier doch total gelakmeiert!!!
Mein Gott!!!Ich könnte glatt mehr als neidisch werden wenn ich seh was es in Japan an hochkarätigen Spielen gibt!!!
Das geht auf keine Kuhhaut!!!
 

Aeshmah

Supreme Phantom Overlord of Terror
Mitglied seit
13.09.2001
Beiträge
3.565
Gut,es ist schon blöd dass einige Spiele nicht übersetzt werden (vor allem für die jüngeren Spieler hier draußen),aber wenn man sich so einige Übersetzungen anschaut,hat man das Ganze dann doch lieber auf Englisch :grmpf:

Gute Beispiele hierfür sind z.B. FF 7 oder BoF 3,wo ja wohl wirklich bei der Übersetzung geschlampt wurde.

Außerdem find ich das Englisch in nem RPG irgendwie "besser" zur Atmosphäre paßt als Deutsch.Frag mich nicht warum,find ich eben so.

Sowieso ist es heutzutage überhaupt kein großes Problem an englisch Spiele zu kommen bzw. sie sich improtieren zu lassen.

Also ich spiel lieber ein ordentliches,englisches Spiel (dass auch nicht gekürzt ist :evil: :D ) als ein schlampiges übersetztes Spiel :grmpf:
 
OP
OP
T

Tupac

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
23.12.2001
Beiträge
59
Also bei FF/ und bei BoF 3 wurde nicht geschlammpt, ich weiß zwar nicht genau ob du die zu genaue übersetzung gemainet hast, die schwer zu verstehen ist, aber es gibt auch schweres Englisch, da verstehst du genausowenig wie Schweres Deutsch, aber bei dem Deutschen, normalerweise lernt mann die scheren Deutschen wörter in der schule oder???

Also ich weiß bei FF9 schpricht einer sehr gekwollen, aber ich kenn den typen der das übersetzt hat, ich habe zwar kein kontackt mehr z ihm, aber menschen die deutsch schprechen, verstehen doch alles oder???

Aber das liegt meistens auch daran, das auch nur die Spiele mit der besten Grafick rauskommen, und die kommen mit der übersetzung eh nicht nach, und wenn sie das überstzen, kommt es meistens garnicht am diesem prüf amt vorbei, egal wa sony da für Liezemcen reinhaut.
 

Kadafi.de

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
20.12.2001
Beiträge
115
Wenn ic hauchmal was sagen darf, also Heut zutage wird doch kaum noch was Importiert, und wenn dann ist das SPiel scheiße, bei Final Fantasy 10 wird es wohl nur wegen der Grafick übersetzt, damit die Geld werdieen, an Die RPG fans denkt eh keiner, aber deshalb sollten die so leute wie g-trans in ruhe arbeiten lassen, den wir ollen doch so viele spiele wie möglich noch geniesen können.

Naja bei Opa war auch nen großer seiken Denstsu fan, aber er ist gestorben, er wollte zwar noch seiken 3 sehen, aber er konnte es nur einmal in ner zeitschrift sehen, er hette sich über seiken 4 besimmt gefreut, aber da kann mann nichts amchen.
 

Aeshmah

Supreme Phantom Overlord of Terror
Mitglied seit
13.09.2001
Beiträge
3.565
Und ob bei BoF 3 und FF7 geschlampt wurde!

Bei BoF 3 ist sogar manchmal der Programmcode in der Textbox enthalten! ^^

Bei FF7 gibts keine Umlaute(Aeris in der Kirche in Midgar nachdem Cloud durchs Dach gekracht ist:
...ich wéde gerne etwas bespréchen.Féhlst du dich stark genug dafér?
Oder so ähnlich jedenfalls...^^ )

Dass man mit dem Übersetzen nicht nach kommt ist verständlich,da alle RPG´s verdammt viel Text haben.Schaut dir mal Baldurs Gate (2) an wieviel Text das hat!
Das man da 2 Monate zum übersetzen oder länger braucht is ja wohl nur logisch.
Und da wohl jeder immer möglichst schnell an Spiele rankommen will, stehen die Übersetzer eben unter Druck.Dass da man mal Schnitzer passieren ist auch klar und natürlich wollen die Programmierer Geld verdienen (wer will das nicht? :zweifel: )

Also zock ich lieber die englischen Versionen,weil da keine Fehler drinne sind und außerdem ist´s ungeschnitten (wußtest ihr das BoF 4 um 3 Szenen gekürzt wurde????? :zweifel: ).

Aber im endeffekt kommts eh drauf an ob das Spiel Spaß macht und nicht auf die Übersetzung,da man eh spätestens beim 3.Mal druchspielen den Text auswendig kennt und ihn nur noch weg drückt :D
 

Masterflow

Newbie
Teammitglied
SDC-Team
Mitglied seit
27.08.2001
Beiträge
2.457
Also ich schließe mich Devil an !
Bei FF7 hatte ich mal ne etwas versteckte Textpassage gefunden und wißt ihr was sie war ?
Kommplett englich ! Dann gibt es einige total wirre Beschreibungen von Items und auch einige sachlich falsche Übersetzungen !
FF8 war schon ganz anders da gab es so gut wie nichts zu bemängeln !
Bof3 war im warstem Sinne des Wortes ne Katastophe !
Von Textkomprimierung scheinen die nichts gehört zu haben als Sie Gegner und Items Übersetzt haben !
Whow wenn ich nur dran denke man konnte meist nichtmal verstehen was für ein Item gemeint war !
HeiMitl = Heilmittel
BronzSchld = Bronze Schild
Und sowas bei fast jedem 2. Item bzw Gegner !!!
Wenn ich dran denk bejkomm ich die :würg:
 

Kadafi.de

Mächtiger Krieger
Mitglied seit
20.12.2001
Beiträge
115
Das bei BoF3 der code eimal zu sehen ist, ist mir nie aufgefallen, wann kommt das den mit dem code also an welcher stelle??????

Bei ff7, ist mir das auchochnicht aufgefallen.

aber bei Harvest Moon PSX wurde gesclabt bis zum gehtnichtmehr, überall sogar am anfang wo er frag wie soll die fam heißen, und dann in jedem shop fehler ohne ende, und dann bei der hochzeit bleibt das spiel einfach stehen.

aber jetzt gibt es schon 4 Versinen vo nHarvest Moon, ok jetz tahben die es geändert und mann bekommt das richtige spiel zugeschickt, wen mann denen die Version schickt wo vehler sind.
 
Oben