DesertWolf schrieb:
Ja stimmt, einige der guides dort sind vielleicht nicht das Wahre, aber wie Ulyssus schon sagte, die Auswahl machts. In der Regel gibts fast immer mindestens einen brauchbaren. Ich persönlich hab sogar bei relativ seltenen Importspielen eigentlich nur gute Erfahrungen gemacht.
Richtig häßlich wirds meiner Erfahrung nach eigentlich erst bei Spielen die ausschließlich auf japanisch erschienen sind. Bei englischen Spielen kenn ich zumindest kein einziges für das es nicht mindestens einen guten guide gibt.
Es kann natürlich auch einfach sein, daß du einige sehr seltene englische games hast die ich einfach nicht kenne. So ein, zwei Beispiele würden mich schon mal interessieren.
Bei den japanischen Oris ist´s bei den Angelique Teilen kritisch(Sega Saturn), da hilft mir nur eine einzige Seite im Netz und das ist nicht Game FAQs.
Langrisser dagegen ist sehr gut bestückt..sogar Fanübersetzungen, da man uns hier in der EU um dieses tolle Saturnspiel betrogen hat.
Deswegen sitz ich dann mit ner Fanübersetzung in Englisch davor und zocke...kein Problem, denn die Story der ersten 5 Teile ist den Umstand echt wert(wobei bei Teil 5 nach den ersten 30 Missionen die Übersetzung plötzlich abreisst, auchnich so toll).
Mit englischen Spielen stöhne ich z.B.:
1)bei Kartia. Mehrere FAQs, keine wirklich komplette Final...und auf meine spezifischen Fragen keine Antwort.
2)Jade Cocoon 1, same here. die FAQs sind angeblich komplett und dann steht an der Hälfte der Daten("not done yet!").
Witzig ist an den 2 Beispielen, dass es beide auch in einer deutschen Fassung gibt, aber diese ganz anders ist(irgendwie einfacher, hab´s bei Kumpel testen können!).