Wenns nur Grammatik ist dann reicht der ScreenshotBevor ich fleißig weiterteste wollte ich wissen, ob es reicht, wenn wir einen Screenshot von dem fehlerhaften Dialog machen, oder sollen wir einen Snes9x Savestate davon machen? Wenn du nämlich ein Savestate möchtest, muss ich neu anfangen![]()
ZwischenstandZwischenstand
Team: Kevin-Hawk-Carlie
Storystandort: Auf der Suche nach dem Schießpulver
Bereits gefundene Fehler: 31 Screenshots
Wie sieht es bei den anderen Testern aus? Hab ihr ähnliche Zahlen?
Okay, dann achte ich erst mal auch weiter auf "ss" und "ß".
Und was mir noch auffällt: Manchmal starten die Dialoge ganz links und manchmal etwas weiter nach rechts versetzt. Ich weiß, das ist eine absolute Kleinigkeit... Aber sollen wir auch auf sowas achten?
Exakt so hab ich das bei meiner Kunio Tachi no Banka und auch bei meiner FFV Übersetzung auch gemacht.Wenn sachen dabei sind bzgl "ß" und "ss" dann macht sagt das Ruhig.
Das wird schon.
Das mit dem Text das er einmal ganz links auftaucht, sollte nur bei Dialogen sein, wo kein Charaktername/NPC Name steht. Ich mach nachher mal nen Screenshot, dann wisst ihr was ich meine.
Mfg
red
Update:
Das macht an sich nischt, ob der Text Links oder etwas ausgerichtet ist. Wir sollten nur darauf achten, dass wenn NPC/Charaktername ist, in der zweiten Zeile ein Leerzeichen kommt.
![]()
![]()
Aber was mir die ganze Zeit schon bös ins Auge sticht:
1. Heißt es nun: "Freie Stadt Maya" oder "Freistadt Maya" oder gar "Freiheitsstadt Maya"? Ich wäre ja mit allem zufrieden, aber "Frei Stadt Maya" klingt irgendwie total schief^^
2. Ist Laterna nun eigentlich männlich oder weiblich? Weil, jeder nicht-Patron-NPC spricht immer von "Der Patron (des *element einfügen*)" und Laterna hat sich irgendwie weiblich vorgestellt - is mir aber dummerweise erst eben aufgefallen, hab Screen verpennt zu machen -.-'
Bin jetzt auch grad in Forcena und zähle bisher etwa 20 Screens - hier und da mal ein vergessener Buchstabe oder auch ein ganzes Wort...![]()
Über SS/ß hab ich bisher kulant weggesehn, da ich finde, das wäre eine gnadenlose Qual, das nochmal extra auszuklamüsern...
Aber was mir die ganze Zeit schon bös ins Auge sticht:
1. Heißt es nun: "Freie Stadt Maya" oder "Freistadt Maya" oder gar "Freiheitsstadt Maya"? Ich wäre ja mit allem zufrieden, aber "Frei Stadt Maya" klingt irgendwie total schief![]()