Naja, ich hab in der Samstagswiederholung die zweite Brook-Folge gesehen, in der er etwas mehr Text hat und ich bin doch sehr zwiegespalten. Es gibt Momente in denen passt die Stimme wie die Faust auf's Auge (auch wenn Brook gar keine Augen hat! Yohohohohohoho!), bei anderen widerrum dreht sich mir der Magen um (wobei Brook ja gar keinen... ach, schon gut...).
Aber die Sache ist ja so: Leute die die Folgen nicht schon auf japanisch kennen (und auf die zielen die deutschen Folgen ja irgendwie ab) sehen das ganz anders als wir. Wir sind vorbelastet, wer kann schon sagen wie wir die Stimme finden würden, wenn wir das Original nicht kennen würden? Darum stelle ich hiermit den Antrag diese Diskussion einzustellen, weil sie nicht auf neutraler Ebene stattfindet. Der Antrag wird in 4-6 Wochen bearbeitet mit der Post bei euch eintreffen.
Aber die Sache ist ja so: Leute die die Folgen nicht schon auf japanisch kennen (und auf die zielen die deutschen Folgen ja irgendwie ab) sehen das ganz anders als wir. Wir sind vorbelastet, wer kann schon sagen wie wir die Stimme finden würden, wenn wir das Original nicht kennen würden? Darum stelle ich hiermit den Antrag diese Diskussion einzustellen, weil sie nicht auf neutraler Ebene stattfindet. Der Antrag wird in 4-6 Wochen bearbeitet mit der Post bei euch eintreffen.